ในยุคปัจจุบันนี้ ภาษาจีนมีความสำคัญ ใช้เป็นภาษากลางในการสื่อสารระดับโลกอีกภาษาหนึ่ง และในวันตรุษจีนซึ่งถือเป็นวันขึ้นปีใหม่ของชาวจีนทั่วโลก มีคำพูดที่สื่อความหมายดีๆ ในภาษาจีนมาฝาก
อิ้เปิ่นว่านลี่...กำไรมากมาย
ต้าจี๋ต้าลี่...ค้าขายได้กำไร
เหนียนเหนียนฟาไฉ...ร่ำรายตลอดไป
หลงหม่าจินเสิน..สุขภาพแข็งแรง
จี๋เสียงหยูอี้..สมปรารถนา
เห่ายวิ่นเหนียนเหนียน..โชคดีตลอดไป
ซื่จี้ผิงอัน..ปลอดภัยตลอดปี
อี้ฝันฟงซุ่น..ทุกอย่างราบรื่น
ว่านซื่อหยูอี้ ....สมความปรารถนา
กงสี่ฟาไฉ..ขอให้ร่ำรวย
ไฉเหยียนกว่างจิ้น...เงินทองไหลมา
เจาไฉ่จิ้นเป่า..เงินทองไหลมา
เหนียนเหนียนโหย่วหยวี๋..เหลือกินเหลือใช้
ซื่อซื่อซุ่นลี่..ทุกเรื่องราบรื่น
จินยวี้หม่านถัง..ร่ำรวยเงินทอง
ต้าจี๋ต้าลี่...ค้าขายได้กำไร
เหนียนเหนียนฟาไฉ...ร่ำรายตลอดไป
หลงหม่าจินเสิน..สุขภาพแข็งแรง
จี๋เสียงหยูอี้..สมปรารถนา
เห่ายวิ่นเหนียนเหนียน..โชคดีตลอดไป
ซื่จี้ผิงอัน..ปลอดภัยตลอดปี
อี้ฝันฟงซุ่น..ทุกอย่างราบรื่น
ว่านซื่อหยูอี้ ....สมความปรารถนา
กงสี่ฟาไฉ..ขอให้ร่ำรวย
ไฉเหยียนกว่างจิ้น...เงินทองไหลมา
เจาไฉ่จิ้นเป่า..เงินทองไหลมา
เหนียนเหนียนโหย่วหยวี๋..เหลือกินเหลือใช้
ซื่อซื่อซุ่นลี่..ทุกเรื่องราบรื่น
จินยวี้หม่านถัง..ร่ำรวยเงินทอง
ครั้งหนึ่งเมื่อหลายสิบปีมาแล้ว ได้มีภาพยนตร์ชื่อดัง เีถียนมีมี่ สร้างความประทับใจให้ผู้ชมทั้งชาวจีน และชาวไทย พร้อมกับนักร้องชื่อดัง เติ้งลี่จวิน ผู้เป็นราชินีเพลงของจีน ได้ขับร้องไว้ ก่อกระแสความนิยมการฟังเพลงจีนเข้าสู่สังคมวงกว้างของชาวไทย แม้แต่เราก็ยังคงเก็บเพลงมาฟังจนถึงทุกวันนี้ มีผลให้เด็กรุ่นใหม่อย่างคมก็ฟังเพลงนี้ด้วยเช่นกัน จึงถอดเสียงปรับออกมาเป็นแนวประยุกต์ผสมไทยให้ฟังกัน
เพลง เถียนมีมี่ (ซอด้วง-คีย์บอร์ด)
เมื่อปลายปีที่แล้ว ละครทวิภพได้จบลง แต่ยังคงมีบทเพลงประกอบละครที่คมชอบเก็บเป็นความทรงจำไว้และนำมาลองเล่นกับระนาดเอกแทนไวโอลิน ซึ่งเพลงคงไม่หวานเท่าต้นฉบับ แต่มันเป็นดนตรีเต็มๆ ไม่มีเสียงร้อง และเป็นแบบของคมที่ทำไว้แนวไทยเดิมไม่มีที่ไหนอีก เพราะซักวันหนึ่งเพลงนี้อาจไม่อยู่ในความจำที่สมบูรณ์
เพลงประกอบละคร ทวิภพ (ระนาดเอก-ซออู้)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น