19 มกราคม 2555

เพลงเถียนมีมี่ & เพลงทวิภพ



           ปีนี้เป็นปีมังกรทอง สำหรับชาวจีนถือเป็นปีมงคลยิ่งใหญ่ เนื่องในวันตรุษจีนปีนี้จึงขออวยพรให้ผู้อ่าน ผู้ดู ผู้ฟังทุกท่าน ร่ำรวย สมปรารถนา อายุยืนหมื่นปี ด้วยความปรารถนาดีจาก Kom & Mom

           ในยุคปัจจุบันนี้ ภาษาจีนมีความสำคัญ ใช้เป็นภาษากลางในการสื่อสารระดับโลกอีกภาษาหนึ่ง และในวันตรุษจีนซึ่งถือเป็นวันขึ้นปีใหม่ของชาวจีนทั่วโลก มีคำพูดที่สื่อความหมายดีๆ ในภาษาจีนมาฝาก 

                       อิ้เปิ่นว่านลี่...กำไรมากมาย
                       ต้าจี๋ต้าลี่...ค้าขายได้กำไร

                       เหนียนเหนียนฟาไฉ...ร่ำรายตลอดไป

                       หลงหม่าจินเสิน..สุขภาพแข็งแรง

                       จี๋เสียงหยูอี้..สมปรารถนา

                       เห่ายวิ่นเหนียนเหนียน..โชคดีตลอดไป

                       ซื่จี้ผิงอัน..ปลอดภัยตลอดปี

                       อี้ฝันฟงซุ่น..ทุกอย่างราบรื่น


                       ว่านซื่อหยูอี้ ....สมความปรารถนา

                       กงสี่ฟาไฉ..ขอให้ร่ำรวย

                       ไฉเหยียนกว่างจิ้น...เงินทองไหลมา

                        เจาไฉ่จิ้นเป่า..เงินทองไหลมา

                        เหนียนเหนียนโหย่วหยวี๋..เหลือกินเหลือใช้

                        ซื่อซื่อซุ่นลี่..ทุกเรื่องราบรื่น

                        จินยวี้หม่านถัง..ร่ำรวยเงินทอง






ครั้งหนึ่งเมื่อหลายสิบปีมาแล้ว ได้มีภาพยนตร์ชื่อดัง เีถียนมีมี่ สร้างความประทับใจให้ผู้ชมทั้งชาวจีน และชาวไทย พร้อมกับนักร้องชื่อดัง เติ้งลี่จวิน ผู้เป็นราชินีเพลงของจีน ได้ขับร้องไว้ ก่อกระแสความนิยมการฟังเพลงจีนเข้าสู่สังคมวงกว้างของชาวไทย แม้แต่เราก็ยังคงเก็บเพลงมาฟังจนถึงทุกวันนี้ มีผลให้เด็กรุ่นใหม่อย่างคมก็ฟังเพลงนี้ด้วยเช่นกัน จึงถอดเสียงปรับออกมาเป็นแนวประยุกต์ผสมไทยให้ฟังกัน



เพลง เถียนมีมี่ (ซอด้วง-คีย์บอร์ด)




เมื่อปลายปีที่แล้ว ละครทวิภพได้จบลง แต่ยังคงมีบทเพลงประกอบละครที่คมชอบเก็บเป็นความทรงจำไว้และนำมาลองเล่นกับระนาดเอกแทนไวโอลิน ซึ่งเพลงคงไม่หวานเท่าต้นฉบับ แต่มันเป็นดนตรีเต็มๆ ไม่มีเสียงร้อง และเป็นแบบของคมที่ทำไว้แนวไทยเดิมไม่มีที่ไหนอีก เพราะซักวันหนึ่งเพลงนี้อาจไม่อยู่ในความจำที่สมบูรณ์



เพลงประกอบละคร ทวิภพ (ระนาดเอก-ซออู้)